Por fin te han concedido
Erasmus lleva más de 25 años con el Programa de becas europeas más famoso de la historia. De hecho, el nuevo programa vigente hasta 2020 que engloba voluntariado, intercambios… se llama ERASMUS + en honor a esta beca.
Todos sabemos que lo más importante cuando te vas es saber algo del idioma del país de origen, que tal si pruebas tu nivel de forma gratuita y además recibe apoyo para mejorar tu nivel. Para ello Erasmus + ha creado el (Online Linguistic Support – OLS).
Que es el Apoyo lingüístico en linea (OLS)?
Es un servicio gratuito que te apoya en el aprendizaje de idiomas para los participantes en el programa de movilidad de Erasmus +. En concreto los participantes en
En que consisten estos cursos?
Se trata de cursos gratis de formación online para evaluar antes y a posteriori tu nivel del idioma, disponibles los 7 días de la semana y las 24 horas.
Están divididos, entre otras cosas, en ejercicios online, live coaching y noticias. Además está disponible en 6 idiomas: Inglés, alemán, español, francés, italiano y neerlandés.
Donde encontrar más info en:
http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/index_es.htm
Pruebas de nivel
http://erasmusplusols.eu/es/prueba-de-nivel-2/
Cursos de idiomas
http://erasmusplusols.eu/es/cursos-de-idiomas/
Por otro lado, en breve, concretamente el próximo 15 de junio se abre el plazo hasta agosto para solicitar:
Las “Prácticas de traducción en Parlamento Europeo
Suena bien, isn´t it?. Voy a informarte como siempre de que va el tema.
El Parlamento Europeo, ya sabes una de las máximas instituciones europeas, en su deseo de contribuir a la formación profesional de los ciudadanos y de permitirles aprender más acerca de qué es y que funciones desempeña, ofrece varias modalidades de períodos de prácticas y visitas de estudios en el seno de su Secretaría.
Estos periodos de prácticas están reservados a los titulados universitarios y les permite completar los conocimientos adquiridos durante sus estudios y familiarizarse con la actividad de
Que modalidades de becas encontramos?
- Prácticas de traducción para titulados universitarios
- Prácticas de formación en traducción
La duración de los periodos de prácticas de ambos programas será detres mesesy se iniciarán el 1 de enero de 2016. Excepcionalmente, podrán prorrogarse por un período máximo de tres meses.
Que te piden y que te dan?
Conocimiento perfecto de una lengua oficial de
Donde encontrar más info en:
http://www.europarl.europa.eu/atyourservice/es/20150201PVL00047/Periodos-de-pr%C3%A1cticas
Para finalizar este post tan europeo te hablo el Programa de jóvenes en Delegaciones de
Abierto hasta el 30 de junio, el Programa de Jóvenes profesionales en delegaciones de
En esta ocasión, se han convocado dos plazas de 9 meses:
1 Plaza de Joven Profesional (JPD) en el marco del Servicio Europeo de Acción Exterior(SEAE) y otra de Joven Profesional (JPD) en el marco de
L
Que te piden y que te dan?
Te contratarán durante un periodo de 9 meses si eres seleccionado por AECID, que es quien hace la preselección para posteriormente sea
Más info en:
http://eeas.europa.eu/delegations/jpd/index_es.htm
https://www.aecid.gob.es/es/tablon-anuncios/empleo-presencia-oi-jed/JPD-2015.html