Page 111 - Hello 197
P. 111

Mar D’Avellanes / Inventario             Napicol GUST I TRADICIÓ











        Plaza del Colegio del Patriarca, 6 / Tel. 963 92 51 66   Calle Blanquerias, 10 / 96 111 91 10
        www.mardeavellanas.com / reservas@mardeavellanas.com   www.restaurantnapicol.com
        Cierra domigo y lunes noche              Fesols i naps, paella Valenciana, chuletón de Vizcaya,
        Closed Sunday and Monday night.          caballa marinada con ajoarriero ahumado y puerro,
        Mar d’Avellanes Restaurante celebra su 6 Aniversario mudándose    gambosí, huevas de sepia, pescado salvaje, cap i pota, sepia
        a la Plaza del Patriarca donde mantenemos nuestra propuesta de   encebollada, oreja a la plancha con mojo picón, rabo de
        calidad a buen precio y la ampliamos con una de las mejores te-  toro. Todo esto y más en Napicol donde se unen el guiso
        rrazas de Valencia. Además hemos abierto allí Inventario, el Bistro   tradicional,  el mejor producto del mar y de la tierra y la
        de Mar de Avellanes que abre todos los días, con excelente oferta   sensación de estar atendido como en casa. Almuerzos de
        para tapear y disfrutar de los mejores cocktails y vinos.   producto.
        Celebrates its 6th anniversary moving to Plaza del Patriarca,   Vegetables (fesols i naps), Valencian Paella, Vizcaya’s steak,
        where it maintains its focus on quality at a good price and it   marinated  mackerel with smoked  ajoarriero  and leek,
        widens it with one of the best terraces in Valencia. In addi-  gambosí, cuttlefish eggs, wild fish, “cap i pota”, cuttlefish
        tion, Inventario opens there too, the sea Bistro de Avellanes   in onion sauce, grilled pig’s ears with spicy sauce, oxtail.
        that is open every day, with an excellent offer to eat tapas   All this and more at Napicol, where traditional cooking,
        and enjoy the best cocktails and wines.  the best home sea products and the sensation of being at
                                                 home are mixed. Product lunches.
        Maria Mandiles
        C/ Padre húerfanos, 2 (Plaza del Carmen) / Tel. 963 315 48 84  Restaurant Blanqueries
        Plaza de Manises, 2. / Tel. 960 046 057  COCINA DE MERCADO
        Reservas también on-line en:             Calle Blanquerias, 12 / Tel. 96 391 22 39
        www.facebook.com/page/Maria-Mandiles-Valencia y   reservas@blanquerias.com · www.blanquerias.com
        en nuestra web www.mariamandiles.es.     Cerrado Domingo noches y Lunes todo el día.
        HORARIO: Do a Ju de 9-1h. Vi y Sa de 9-1:30h. No Cierra.  Closed Sunday night and monday all day. Cocina de mer-
        Lu a Vi: Menú de medio día 8,95€, Sa y Do: Plato de paella   cado con toques de autor a precios moderados,  junto a
        medio día 6,50€ y Menús para grupos desde 17,50€ todo   las Torres de Serrano. Bespoke cuisine at affordable prices
        incluido. Restaurantes con encanto en el casco histórico de   using fresh, locally .Near the Serrano Towers.
        Valencia, con una amplia y acogedora terraza en plena plaza
        del Carmen. Cocina tradicional de la abuela con ensaladas,
        montaditos, tapas y postres caseros.
        Charming restaurant in Valencia’s historic quarter with spa-
        cious, welcoming terrace right in the heart of the Plaza del
        Carmen. Traditional home cuisine including salads, mini-ba-
        guette sandwiches, tapas and hand-made desserts.





















                                                                                   hello 111
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116