Page 57 - Hello 201
P. 57

Plaza de Toros / Bullring               Durante una época fueron utilizadas como cárcel de nobles.
             Xàtiva, 28. Cuenta con  un tendido de 24 gradas. Las   Opening hours: Monday closed. Tuesday to Saturday from 10
             principales corridas se celebran en Fallas y en la Fe-  to 19 h (15 mar-16 oct) and from 10 to 18 h (16 oct-14 mar).
             ria de Julio. Its stands have 24 tiers. The main bullfights   Sunday and holidays from 10 to 15 h. Entrance price 2 €.
             take  place  during  Fallas  (March)  and  at  the July  Fair.   Gothic architecture. Construction work began in 1392. The
                                                     walls were demolished in 1865 and the towers are isolated.
             Plaza Redonda/ Round Square             For a time they were used as a prison for nobles.
             Confluencia calles Pescadería, Vallanca y Síndico. Es
             obra de Salvador Escrig, conocida popularmente como  Torres de Quart / Quart Towers
             «el clot», (el agujero), es una de las plazas más curio-  Guillem de Castro, 89. Construcción militar del gótico tar-
             sas  y  típicas  de  puestos.  It  is  the  work  of  Salvador  Es-  dío. Se proyectaron como torres defensoras de la ciudad,
             crig and is popularly known as ‘el clot’ (the hole). It is   y hasta 1874 se llamaron Torres de Cal, pues en el s. XVIII
             one of the most curious and typical places of Valen-  se exigía cal a quien pasara por allí. Horarios: Lunes cerra-
             cia. It has a central fountain surrounded by many stalls.  do. De martes a sábados de 10 a 14 y de 16:30 a 20:30.
                                                     Domingos y festivos de 10 a 15 h. Entrada 2€, gratuita los
             Portal de Valldigna / Valldigna Gate    domingos y festivos. Late Gothic military construction. They
             Portal de Valldigna, 12 -14. Antiguo acceso a la Valencia   were  planned  as defensive  towers,  and  until  1874 they
             medieval, zona de asentamiento de familias nobiliarias.   were known as the Torres de Cal because during the 18th
             Construido sobre la muralla musulmana, su abertura   century a payment of lime was demanded from everyone
             forma un arco de medio punto. Restaurado en 1965.   who passed through. Opening hours: Monday closed. Tues-
             It was an ancient entrance gate into medieval Valencia,   day to Saturday from 10 to 14 and from 16:30 to 20:30.
             an area settled by noble families. Built over the Moslem   Sunday and holidays from 10 to 15. Entrance: 2€, sundays
             wall, its opening forms an arch. It was restored in 1965.  and holidays free entrance.
             Torres de Serranos / Serranos Towers    Museos Museums
             Plaza de los Fueros s/n. Tel. 96 391 90 70
             Horario: Lunes cerrado. Martes a sábado de 10-19 h (15 mar- Almudín /  Almudín
             15 oct), de 10-18 h (16 oct-14 mar) . Domingos y festivos:   Plaza de San Luis Beltrán, 1. Tel. 96 352 54 78
             10-15  h. Entrada 2 €. Arquitectura gótica. Se iniciaron en   Horario: Martes a sábado de 10-14 h y de 15-19 h. (15
             1392. En 1865 se derriban las murallas pero quedan exentas.   mar-15 oct) o de 10-14 h y de 15-18 h (16 oct-14 mar).








































                                                                                        hello 57


        maqueta 201.indd   57                                                          8/11/17   11:52
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62