Page 66 - Hello 213
P. 66
monumentos del gótico civil más importantes de Europa. Obra del arquitecto Norman Foster combina el diseño más
Patrimonio de la Humanidad (UNESCO) en 1996. Opening audaz y los equipamientos más modernos. En su exterior
hours: Tuesday to Saturday from 10 to 19 h (15 mar-16 oct) hay 7.000 m2 de espacio verde. Work of the architect Nor-
and from 10 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and holidays man Foster, it perfectly combines the boldest design with
from 10-15 h. Entrance: 2€ (Sundays and holidays free ad- the most modern equipment.. On the outside, 7,000 m2
mission). One of Europe’s most important civil Gothicm- of green space.
onuments. Heritage for Mankind (UNESCO) in 1996.
Mercado Central / Central Market Palau de la Generalitat / Generalitat Palace
Plaza del Mercado. Tel. 96 382 91 01. Horario: lunes a sá- Caballeros, 2. Tel. 96 386 34 61. 1418-1952. Es sede del go-
bado, de 8-15 h. Domingos cerrado. La luz es la principal bierno autónomo de la Comunidad Valenciana. Consta de
protagonista de este edificio modernista de 1914. El mer- un cuerpo central, de estilo gótico tardío, y dos torreones
cado consta de 959 puestos, que suponen un lujo para renacentistas, uno del 1519 y otro del 1952.(1418-1952)
los sentidos. Opening hours: Monday to Saturday from This is the headquarters of the autonomous regional gov-
8-15 h. Sundays closed. Natural light is the main protag- ern-ment of the Valencian Community. It is made up of a
onist in this modernist building of 1914. The market has central building of late Gothic style, and two fortified tow-
959 stalls that offer the visitor a luxury for the senses. ers of Renaissance style (1519 and 1952).
Mercado De Colón / Colón Market Palau de la Música / Music Hall
Cirilo Amorós con Jorge Juan. Tel. 96 352 54 78. Ext. 4223 Paseo de la Alameda, 30. Tel. 96 337 50 20
Horario: de 7:30-1.00 h. de la madrugada. Cada local dis- Horario: 10.30-13.30 h., 17.30-21 h. Obra del arquitecto
pone de su propio horario. La decoración de su fachada, José María de Paredes fue inaugurado en 1987. Uno de
de cerámica autóctona, recuerda a la fachada de la Esta- los centros musicales más importantes del país. Su facha-
ción del Norte de Valencia. Opening hours: From 7:30 to da principal, recae en el tramo del jardín del Turia, obra
1:00 h. in the morning. Each establishment has its own del arquitecto Ricardo Bofill. Opening hours: 10.30-13.30
opening hours. Its façade is decorated with locally-made h.17.30-21 h. It is the work of architect José María de Pare-
ceramics that remind one of Valencia’s Northern station. des and was inaugurated in 1987. One of the most im-
portant music centres in the country. Its main façade looks
out onto the stretch of garden in the Turia designed by
Monasterio de La Trinidad / Trinity architect Ricardo Bofill.
Monestry
Trinidad, 13. Tel. 96 360 52 55 Su portada es un magnífico
ejemplo de gótico flamígero. Su decoración interna es barro- Plaza de Toros / Bullring
ca del S. XVII. Its entrance is an example of resplendant goth- Xàtiva, 28. Cuenta con un tendido de 24 gradas. Las
ic. Its interior decoration is baroque from the 17th century. principales corridas se celebran en Fallas y en la Fe-
ria de Julio. Its stands have 24 tiers. The main bullfights
take place during Fallas (March) and at the July Fair.
Monasterio Sanmiguel De Los Reyes /
San Miguel De Los Reyes Monestry
Avda. de la Constitución, 284. Tel. 96 387 40 00 Plaza Redonda/ Round Square
bv@gva.es / http://bv.gva.es. Horario: lunes cerrado. Visitas Confluencia calles Pescadería, Vallanca y Síndico. Es
guiadas: martes para grupos escolares. Sábados y domin- obra de Salvador Escrig, conocida popularmente como
gos visitas guiadas 12 y 13 h. Gratuito. Edificio renacentista «el clot», (el agujero), es una de las plazas más curio-
de S.XVI. Es actualmente sede de la biblioteca valenciana. sas y típicas de puestos. It is the work of Salvador Es-
Opening hours: Monday closed. Guided tours: Tuesdays crig and is popularly known as ‘el clot’ (the hole). It is
groups of schoolchildren only. Saturday and Sunday guided one of the most curious and typical places of Valen-
tours 12 and 13 h. Free admission. 16th century Renais- cia. It has a central fountain surrounded by many stalls.
sance style building. It is now the headquarters of the Va-
lencian Library.
Portal de Valldigna / Valldigna Gate
Palacio de Benicarló / Benicarló Palace Portal de Valldigna, 12 -14. Antiguo acceso a la Valen-
Plaza de San Lorenzo, 4. Sede de las Cortes Valencianas. Fue cia medieval, zona de asentamiento de familias nobilia-
originariamente la antigua casa de los Borgia, de estilo góti- rias. Construido sobre la muralla musulmana, su abertu-
co tardío. Headquarters of the Valencia region’s Legislative ra forma un arco de medio punto. Restaurado en 1965.
Assembly, it was the ancient house of the Borgia family. It It was an ancient entrance gate into medieval Valencia,
is of late Gothic style. an area settled by noble families. Built over the Moslem
wall, its opening forms an arch. It was restored in 1965.
Palacio de Congresos / Congress Hall
Avda. Corts Valencianes. Tel. 96 317 94 00 -
Fax 96 317 94 01 turisvalencia@turisvalencia.es /
www.turisvalencia.es/palacio.
66 hello