Page 60 - Hello 211
P. 60
Convento de Santo Domingo / Iglesia de San Juan del Hospital /
Santo Domingo Convent San Juan del Hospital Church
Plaza de Tetuán, 22. Tel. 96 196 30 00 (ext. 3038). Trinquete de Caballeros, 5. Tel. 96 392 29 65
Horario: previa concertación de visita. Entrada gratuita. Horario: lunes a sábado de 9.30-13.30 h y de 17-21 h. Do-
Sede del Cuartel General Fuerza de Maniobra, es uno de los mingo de 11-14 h y de 17-21 h. La iglesia más antigua de
mejores conjuntos góticos de la ciudad. La fachada, rena- Valencia. Fundada en el S. XIII (1238) por los caballeros
centista, fue impulsada por Felipe II. Visiting hours: Visit by de la Soberana Orden de San Juan de Jerusalén cuando el
previous appointment. Free admission. Currently the mili- rey Jaime I El Conquistador toma Valencia. Visiting hours:
tary headquarters, it is one of the best monumental Gothic Monday to Saturday from 9.30 to 13.30 h and from 17
complexes in the city. The Renaissance style façade was to 21 h. Sundays from 11 to 14 h. and from 17 to 21
proposed by King Felipe II. h. The oldest church in Valencia. It was founded in the
13th century (1238) by the knights of the Soberana Orden
Correos y Telégrafos / Post Office de San Juan de Jerusalén when Jaime the Conqueror took
Plaza del Ayuntamiento, 24. Tel. 96 351 23 70 Valencia.
Horario: Laborables: de 8.30-20.30 h., sábado de 9.30-
14h., domingo cerrado. Edificio ecléctico de principios del Iglesia Y Torre de Santa Catalina /
siglo XX. Destacan sus vidrieras del interior recién restaura- Santa Catalina´S Church And Tower
das. Visiting hours: Labour day: from 8:30 to 20:30 h., Sat- Plaza de Santa Catalina, s/n. Tel. 96 391 77 13
urday from 9:30 to 14:00, Sunday closed. Eclectic build- El origen de esta iglesia se remonta a la conquista cristiana.
ing from the beginning of the 20th century . Its recently Su interior gótico es uno de los más puros y majestuosos de
restored iterior stained-glass windows are outstanding. la antigua Corona de Aragón. La torre, del siglo XVII, es ba-
rroca. The origin of this church goes back to the Christian
Cripta de San Vicente / San vicente Crypht conquest. Its Gothic interior is one of the purest and most
Plaza Arzobispo,1.Tel.96 394 14 17 / 96 352 54 78. Re- majestic of the Crown of Aragón. The 17th century tower
servas ext. 4143. Horario: martes a sábado de 10-14 h y is of baroque style.
de 15-19 h (15 mar-15 oct), martes a sábado de 10-14 h y
de 15-19 h (16 oct-14 mar). Domingos y festivos de 10-15 La Lonja / The Exchange
h. Audiovisual: martes a sábado 10, 11.30, 13, 18 y 19 h. Plaza del Mercado, s/n. Tel. 96 352 54 78
Domingo 10.30, 11.30, 12.30 y 13.30 h. Entrada gratuita. Horario: De martes a sábado de 10-19 h (15 mar-15 oct) y
Opening hours: Tuesday to Saturday from 10 to 14 h and de 10-18 h (16 oct-14 mar). Domingos y festivos de10-15
from 15 to 19 h (15 mar-15 oct), Tuesday to Saturday from h. Entrada: 2€ (Domingos y festivos gratuita). Uno de los
10 to 14 and from 15 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and monumentos del gótico civil más importantes de Europa.
holidays from 10 to 15. Audiovisual: Tuesday to Saturday Patrimonio de la Humanidad (UNESCO) en 1996. Opening
10, 11.30, 13, 18 y 19 h. Sunday 10.30, 11.30, 12.30 y hours: Tuesday to Saturday from 10 to 19 h (15 mar-16
13.30 h. Free admission. oct) and from 10 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and
holidays from 10-15 h. Entrance: 2€ (Sundays and holi-
Estación del Norte / Northern Station days free admission). One of Europe’s most important civil
Xàtiva, 24. Edificio modernista obra de Demetrio Ribes. De Gothicmonuments. Heritage for Mankind (UNESCO) in
clara influencia vienesa. Fué inaugurado en 1917. Destaca 1996.
su edificio principal, con su elegante fachada y el vestíbulo
interior. A modernist building, the work of Demetrio Ribes. Mercado Central / Central Market
Of clear Viennese influence. It was inaugurated in 1917. Its Plaza del Mercado. Tel. 96 382 91 01. Horario: lunes a sá-
main building is outstanding, with its elegant façade and bado, de 8-15 h. Domingos cerrado. La luz es la principal
interior hall. protagonista de este edificio modernista de 1914. El mer-
cado consta de 959 puestos, que suponen un lujo para
Feria de Valencia / Valencia Trade Fair los sentidos. Opening hours: Monday to Saturday from
Av. de las Ferias, s/n. Tel. 96 386 11 00 - Fax 96 363 61 11 8-15 h. Sundays closed. Natural light is the main protago-
feriavalencia@feriavalencia.es / www.feriavalencia.com nist in this modernist building of 1914. The market has
Feria de Valencia celebra más de 40 certámenes anuales a 959 stalls that offer the visitor a luxury for the senses.
los que acuden unos 10.000 expositores de todo el mundo
y más de un millón de visitantes. Feria Valencia stages more Mercado De Colón / Colón Market
than 40 shows a year, attended by some 10,000 exhibitors Cirilo Amorós con Jorge Juan. Tel. 96 352 54 78. Ext. 4223
from all over the world and by more than a million visitors. Horario: de 7:30-1.00 h. de la madrugada. Cada local dis-
pone de su propio horario. La decoración de su fachada,
Iglesia de San Juan de La Cruz / de cerámica autóctona, recuerda a la fachada de la Esta-
San Juan de La Cruz Church ción del Norte de Valencia. Opening hours: From 7:30 to
Poeta Querol, 6. Destaca la fachada de la nave principal, 1:00 h. in the morning. Each establishment has its own
lisa, de ladrillo visto, resaltando su portada y columnas sa- opening hours. Its façade is decorated with locally-made
lomónicas. Worthy of note is the main nave, smooth, of ceramics that remind one of Valencia’s Northern station.
open brickwork, from which its entrance door and Salo-
monic columns jut out.
60 hello
maqueta 211 DIGITAL.indd 60 5/9/18 13:24