Page 99 - Hello 213
P. 99

A´Peregrina                              Abadía D’Espí
        RESTAURANTE GALLEGO                      COCINA DE MERCADO
        Pza. Santa Margarita, 1 / Reservas: 655 802 762
        En una recóndita plaza llena de encanto, ofrece una terraza
        al aire libre espectacular. La carta está basada en productos
        gallegos y de mercado. Pescados de Lonja gallega a la
        brasa. Ternera gallega con IGP a la piedra. Marisco gallego.
        Repostería artesana. Queimada con lectura de Conxuro.
        Carta de vinos nacionales, con más del 80% de las
        referencias, también por copas. It is an innermost square full
        of charm. It offers an excellent open-air terrace. The menu
        is  based  on  Galician  and  market  products.  Fresh  grilled   Plaza del Arzobispo, 5 / Tel. 96 351 20 77
        Galician fish. Galician beef with “IGP a la piedra”. Galician   www.abadiadespi.com Cierra: DO noche / Closed: SUN night.
        seafood. Homemade confectionery. “Queimada con lectura   Juan Carlos Espí sigue ofreciendo después de 20 años,
        de Conxuro”. National wine list, with more than 80% of all   recetas clásicas, de diferentes zonas de la península, con
        references, also for wine glasses.       gusto, armonía y acierto.
                                                 Destaca su bodega con muchas referencias de las D.O. que
                                                 hay en España.
        Birra and Blues                          Juan Carlos Espí continues to offer classic recipes after
        Avenida María Cristina, 12 / Tel. 96 392 56 41   20 years, from different areas of the peninsula, with taste,
        www.birraeblues.com / Horario: 11.00 a 1.00 a.m.   harmony and success. Its winery stands out with many
        Un amplio local con terraza muy próximo al Mercado Cen-  references to the D.O.’s in Spain.
        tral, donde catar las once variedades de cerveza artesanal
        de elaboración propia distinguidas con premios internacio-
        nales. Para maridarlas adecuadamente su cocina abierta
        hasta la medianoche ofrece excelentes arroces, tapas, pizzas
        y comida mediterránea. Wide place with terrace near the
        Central Market to taste the eleven varieties of craft beer dis-
        tinguished with international prizes. To combine them, its
        kitchen, which is open until midnight, offers excellent rice,
        tapas, pizza, and Mediterranean food.






































                                                                                    hello 99
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104