Page 48 - Hello 199
P. 48
das. Visiting hours: Labour day: from 8:30 to 20:30 h., Saturday
LA CENICIENTA. PROGRAMACIÓN INFANTIL. Del 02/09 al
03/09. from 9:30 to 14:00, Sunday closed. Eclectic building from the
beginning of the 20th century . Its recently restored iterior stained-
L’ Auditori Torrent glass windows are outstanding.
Vicent Pallardó, 25 - 46900. Tel: 961 581 077
www.auditoritorrent.com Cripta de San Vicente / San vicente Crypht
EL TEST. Día 30/09 a las 20h. Plaza Arzobispo,1.Tel.96 394 14 17 / 96 352 54 78. Re-
servas ext. 4143. Horario: martes a sábado de 10-14 h y
Monumentos Monuments de 15-19 h (15 mar-15 oct), martes a sábado de 10-14 h y
de 15-19 h (16 oct-14 mar). Domingos y festivos de 10-15
Ayuntamiento / City Hall h. Audiovisual: martes a sábado 10, 11.30, 13, 18 y 19 h.
Plaza del Ayuntamiento,1. Tel. 96 352 54 78 Domingo 10.30, 11.30, 12.30 y 13.30 h. Entrada gratuita.
Horario: Lunes a Viernes de 8-15 h. Entrada gratuita. Edificio Opening hours: Tuesday to Saturday from 10 to 14 h and from 15
de estilo ecléctico con elementos neobarrocos y academi- to 19 h (15 mar-15 oct), Tuesday to Saturday from 10 to 14 and
cistas. Visiting hours: Monday to Friday from 10 to 13 h. Free.This from 15 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and holidays from 10
is an eclectic building with neo-baroque and academic elements to 15. Audiovisual: Tuesday to Saturday 10, 11.30, 13, 18 y 19 h.
Sunday 10.30, 11.30, 12.30 y 13.30 h. Free admission.
Basílica de La Virgen de Los Desamparados
Plaza de la Virgen, s/n. Tel. 96 391 92 14 Estación del Norte / Northern Station
Horario: Todos los días de 7:30-14 h y de 16.30-21 h. Entra- Xàtiva, 24. Edificio modernista obra de Demetrio Ribes. De
da gratuita. Iglesia barroca. Construida de nueva planta en clara influencia vienesa. Fué inaugurado en 1917. Destaca
el siglo XVII, cuenta con unos interesantes frescos obra de su edificio principal, con su elegante fachada y el vestíbulo
Palomino. Actualmente se encuentra en restauración. Open- interior. A modernist building, the work of Demetrio Ribes. Of clear
ing hours: Every day from 7 to 14 h and from 16.30 to 21 h. Free Viennese influence. It was inaugurated in 1917. Its main building is
admission. Baroque church. It was constructed in the 17th century outstanding, with its elegant façade and interior hall.
and has some interesting frescoes by Palomino. It is now under
restoration. Feria de Valencia / Valencia Trade Fair
Av. de las Ferias, s/n. Tel. 96 386 11 00 - Fax 96 363 61 11
Catedral / Cathedral feriavalencia@feriavalencia.es / www.feriavalencia.com
Plaza de la Reina s/n. Tel. 661 909 687 Feria de Valencia celebra más de 40 certámenes anuales a
Horario: De lunes a sábado de 10-18:30 h. Domingos y fes- los que acuden unos 10.000 expositores de todo el mun-
tivos de 14-18.30 h. Entrada: 4,50€. Horarios Miguelete: do y más de un millón de visitantes. Feria Valencia stages
LU a DO de 10.00-13.00 h y de 16.30-19 h. Entrada 2 €. more than 40 shows a year, attended by some 10,000 exhibi-
Principal templo cristiano de la ciudad. De planta gótica, tors from all over the world and by more than a million visitors.
presenta en sus distintas fachadas un collage de estilos: la
puerta del Palau (románica), la de los Apóstoles (gótica) y la Iglesia de San Juan de La Cruz /
de los Hierros (barroca). Junto a esta última se alza el Mi- San Juan de La Cruz Church
guelete (1381-1418). Visiting hours: From monday to saturday Poeta Querol, 6. Destaca la fachada de la nave principal,
10 to 18:30 h. Sundays ans holidays 14-18:30 h. Entrance:4,50€. lisa, de ladrillo visto, resaltando su portada y columnas salo-
Miguelete Visiting hours: MON to SUN from 10.00-13.00 and from mónicas. Worthy of note is the main nave, smooth, of open brick-
16.30-19 h. Entrance price 2€. The main Christian temple in the work, from which its entrance door and Salomonic columns jut out.
city. With Gothic layout, it has a collage of styles on its different fa-
çades: The Gate of the Palace (Romance), the Gate of the Apostles Iglesia de San Juan del Hospital /
(Gothic) and the Gate of Iron (Baroque). Next to this last gate rises San Juan del Hospital Church
the Miguelete (1381-1418). Trinquete de Caballeros, 5. Tel. 96 392 29 65
Horario: lunes a sábado de 9.30-13.30 h y de 17-21 h. Do-
Convento de Santo Domingo / mingo de 11-14 h y de 17-21 h. La iglesia más antigua de
Santo Domingo Convent Valencia. Fundada en el S. XIII (1238) por los caballeros de
Plaza de Tetuán, 22. Tel. 96 196 30 00 (ext. 3038). la Soberana Orden de San Juan de Jerusalén cuando el rey
Horario: previa concertación de visita. Entrada gratuita. Jaime I El Conquistador toma Valencia. Visiting hours: Monday
Sede del Cuartel General Fuerza de Maniobra, es uno de to Saturday from 9.30 to 13.30 h and from 17 to 21 h. Sundays
los mejores conjuntos góticos de la ciudad. La fachada, re- from 11 to 14 h. and from 17 to 21 h. The oldest church in Va-
nacentista, fue impulsada por Felipe II. Visiting hours: Visit by lencia. It was founded in the 13th century (1238) by the knights
previous appointment. Free admission. Currently the military head- of the Soberana Orden de San Juan de Jerusalén when Jaime the
quarters, it is one of the best monumental Gothic complexes in the Conqueror took Valencia.
city. The Renaissance style façade was proposed by King Felipe II.
Iglesia Y Torre de Santa Catalina /
Correos y Telégrafos / Post Office Santa Catalina´S Church And Tower
Plaza del Ayuntamiento, 24. Tel. 96 351 23 70 Plaza de Santa Catalina, s/n. Tel. 96 391 77 13
Horario: Laborables: de 8.30-20.30 h., sábado de 9.30- El origen de esta iglesia se remonta a la conquista cristiana.
14h., domingo cerrado. Edificio ecléctico de principios del Su interior gótico es uno de los más puros y majestuosos
siglo XX. Destacan sus vidrieras del interior recién restaura- de la antigua Corona de Aragón. La torre, del siglo XVII, es
48 hello
maqueta 199 digital.indd 48 6/9/17 12:33