Page 75 - Hello 209
P. 75

the most modern equipment.. On the outside, 7,000 m2  ria de Julio. Its stands have 24 tiers. The main bullfights
        of green space.                          take  place  during  Fallas  (March)  and at  the  July Fair.

        palau de la generalitat / generalitat palace  plaza redonda/ round square
        Caballeros, 2. Tel. 96 386 34 61. 1418-1952. Es sede del  Confluencia calles Pescadería, Vallanca y Síndico. Es
        gobierno autónomo de la Comunidad Valenciana. Consta  obra de Salvador Escrig, conocida popularmente como
        de un  cuerpo central, de estilo gótico tardío, y dos torreo-  «el clot», (el agujero), es una de las plazas más curio-
        nes renacentistas, uno del 1519 y otro del 1952.(1418-  sas y típicas de puestos. It is the work of Salvador Es-
        1952) This is the headquarters of the autonomous regional  crig and is popularly known as ‘el clot’ (the hole). It is
        govern-ment of the Valencian Community. It is made up  one of the most curious and typical places of Valen-
        of a central building of late Gothic style, and two fortified  cia. It has a central fountain surrounded by many stalls.
        towers of Renaissance style (1519 and 1952).
                                                 portal de valldigna / valldigna gate
        palau de la música / music Hall          Portal de Valldigna, 12 -14. Antiguo acceso a la Valen-
        Paseo de la Alameda, 30. Tel. 96 337 50 20  cia  medieval,  zona  de  asentamiento  de  familias  nobilia-
        Horario: 10.30-13.30 h., 17.30-21 h. Obra del arquitecto  rias. Construido sobre la muralla musulmana, su abertura
        José María de Paredes fue inaugurado en 1987. Uno de  forma  un  arco  de  medio  punto.  Restaurado  en  1965.  It
        los centros musicales más importantes del país. Su facha-  was an ancient entrance gate into medieval Valencia,
        da  principal,  recae  en  el  tramo  del  jardín  del  Turia,  obra  an area settled by noble families. Built over the Moslem
        del arquitecto Ricardo Bofill. Opening hours: 10.30-13.30  wall, its opening forms an arch. It was restored in 1965.
        h.17.30-21 h. It is the work of architect José María de
        Paredes  and was inaugurated in 1987. One of the most  torres de serranos / serranos towers
        important music centres in the country. Its main façade  Plaza de los Fueros s/n. Tel. 96 391 90 70
        looks out onto the stretch of garden in the Turia designed  Horario: Lunes cerrado. Martes a sábado de 10-19 h (15 mar-
        by architect  Ricardo Bofill.            15 oct), de 10-18 h (16 oct-14 mar) . Domingos y festivos:
                                                 10-15 h. Entrada 2 €. Arquitectura gótica. Se iniciaron en
        plaza de toros / Bullring                1392. En 1865 se derriban las murallas pero quedan exentas.
        Xàtiva, 28. Cuenta con  un tendido de 24 gradas. Las  Durante una época fueron utilizadas como cárcel de nobles.
        principales corridas se celebran en Fallas y en la Fe-  Opening hours: Monday closed. Tuesday to Saturday from









































                                                                                    hello 75
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80