Page 100 - Hello 210
P. 100
Racó de la Paella ARROCERÍA Casa Eusebio Rte COCINA MEDITERRÁNEA
Mosén Rausell, 17 / Tel. 96 348 82 52 Ac.Mascarón,24 · Perellonet, Valencia
www.elracodelapaella.es Tel. 96 177 82 65 - 96 177 28 13 - 96 177 64 74
Arroces a leña en plena ciudad de Valencia. Destaca su ex- www.casaeusebiorestaurantes.com
celencia en paella valenciana (embajadores wikipaella), arroz Rodeado por el Mediterráneo en el extremo del Perellonet
del senyoret, fideuà, arroz negro, paellas de marisco, Arròs está Eusebio. Especialidad en pescados, arroces y fideuás.
amb fesols i naps... Los viernes y sábados, carnes y pescados Tapas a la carta. Sorrounded by the Mediterranean at the end of
a las brasas.Wood-fire baked paella right in the heart of Va- Perellonet is Eusebio. The best seafood, rices dishes and fideuas
lencia city. Specialising in the traditional paella valenciana you ever eaten. Also you can find a lot of variety of Tapas.
(meat, fish and seafood) as shown on the prestigious recipe Almácera.3 / Tel. 963789027. Cierra: nunca / Open every day
site WikiPaella. Also offers arroz del senyoret (with ready- www.casaeusebiorestaurantes.com
peeled prawns), fideuà (seafood paella with chopped spag-
hetti or macaroni), arroz negro (paella made with squid ink), Casa Salvador ARROCERÍA
seafood paella, and paella with beans and turnip. Roast L’Estany Cullera / Tel. 96 172 01 36. Cierra: nunca / Open every day
meat and fish on Fridays and Saturdays 40 tipos de arroces secos y melosos. Especialidad en all i pe-
bre. Pescado y marisco de la lonja de Cullera. 1500 referen-
Rte. Esencia REST. DE COCINA DE MERCADO cias de vinos. Vistas a L’Estany de Cullera.
Plaza Gestalgar, 4 Beniferri Valencia (justo detras del Casino Cirsa) 40 different rice dishes and the house speciality: “all i pebre”
Tel. 963 17 32 17 (eels in piquant sauce). Fresh fish and shellfish from the local
Menús personalizados. Menú degustación 18€. market in Cullera. 1500 different wines. Views of the “Estany
Abierto de lunes a sábado de 14:00 a 16:30h, viernes y sá- de Cullera” lake.
bado noche. Una casa rural, blanca, sencilla con Esencia en
su interior, con un diseño sorprendente, cálido y acogedor Giuseppe al Porto
Cocina fresca y saludable con productos de temporada. RISTORANTE-PIZZERIA
White, simple and charming rural house with an incredible, Edificio Balearia - Puerto de Denia, 03700 Denia,
cosy and welcoming design. Fresh and healthy cuisine with Tel. +34 96 693 69 70 / www.giuseppealporto.com
seasonal products. MENÚ DIARIO
Nuevo establecimiento entre rústico y minimalista en los
bajos del edifico Balearia del Puerto de Denia, con un
COMER EN LA COMUNIDAD estilo más casual y contemporáneo que el Giuseppe de
Precio medio del cubierto de 20 a 40€ Las Marinas. Recetas tradicionales italianas elaborada
con materias primas propias de cada estación, muchas
Beat importadas directamente de Italia. New place that combines
Urbanización Marisol Park, 1 (The Cook Book Hotel) both the rustic and minimalistic styles at the Balearia del Puerto
Calpe / Tel. 628 277 858 / 965 875 700 building in Denia, with a more casual and contemporary style
Ubicado en el gastro boutique hotel ‘The Cook Book‘, Beat than Giuseppe de Las Marinas. Traditional Italian recipes, a lot
es un restaurante elegante, moderno y sin artificios, que of them being directly imported from Italy.
dispone de un comedor de luminosidad envolvente y una
terraza exóticamente mediterránea. La mejor materia pri-
ma, atractivas presentaciones, ideas propias, justas dosis HORCHATERÍAS / HELADERÍAS / CHURRERÍAS
de riesgo y una equilibrada solidez culinaria. Menú Lati-
dos (40 €). Menú Más Latidos (50 €), Menú Be Eat (60 €). Bertal HELADERÍA Y MUCHO MÁS
Located at the gastro boutique hotel “The Cook Book”, Horario: de 7.30h. a 24h. / Tel. 96 166 61 71
it is an elegant, modern and artifice-free restaurant that www.bertal.es / bertal@bertal.es
disposes of a dining room with an encompassing bright- San Vicente, 73 / Bilbao, 33 / C.C. El Osito (local 7)
ness and an exotic Mediterranean terrace. The best Pza. Reina, 12 / C.C. Bonaire (local 336B).
raw material, attractive presentations, own ideas, litt- Tradición horchatera y heladera con 50 sabores de helados
le doses of risk and a balanced culinary solidity. Latidos artesanos de fabricación propia. Bollería, pizzas, pastelería,
menu(40€). Más Latidos menu (50€), Be Eat menu (60€) bocadillos y yogurt de diversos sabores, zumos naturales,
cafés... Menús desde 3€ para desayunar, comer, merendar
Blayet o tomar una copa en la terraza. Traditional horchata (Va-
COCINA TRADICIONAL VALENCIANA lencia-style tiger-nut juice) and home-made ice-cream with
Avenida de las Gaviotas, 17 · El Perellonet / Tel. 96 177 74 54 50 different flavours. Cakes and pastries, pizzas, baguettes,
www.blayet.com. Parking gratuito. Free parking. different flavours of yoghurt, fresh fruit juices and coffees.
Desde 1935 ofrecemos a nuestros clientes cocina tradicional Set menus for breakfast, lunch and afternoon snacks from
valenciana, avalada por varios premios nacionales. Amplia 3€. Enjoy a drink on our outside patio.
terraza interior con parque infantil. Parking propio. Traditio-
nal Valencian cuisine since 1935 – heaps of national awards Daniel HORCHATERÍA
cannot be wrong. Vast indoor patio with children’s play Av. de la Horchata, 41. Alboraya / Tel. 96 185 88 66
area. Own parking. www.horchateria-daniel.es / sugerencias@horchateriadaniel.com
Cierra: Navidad. Closed: at Christmas
Cuando visite Daniel, si no lo ha hecho ya, volverá y sabrá
100 hello
maqueta 210.indd 100 3/8/18 13:20