Page 30 - Hello 210
P. 30
HORCHATERÍA SUBIES
¡Apúntate el plan más Take the most valencian plan
valenciano para combatir to fight the heat! The true
el calor! La verdadera natural horchata de chufa,
horchata de chufa natural, undoubtedly one of the
sin duda uno de los grandes great references of Valencian
referentes de la gastronomía gastronomy. This summer sit
valenciana. Este verano on its cozy terrace to refresh
siéntate en su acogedora yourself with the best homemade
yourself with the best homemade
terracita a refrescarte con horchata, accompanied by its
la mejor horchata artesana, famous Amparitos (homemade
acompañada de sus famosos puff pastry fartons), as well as
Amparitos (fartons caseros handmade slushies and ice
hojaldrados), además creams as original as tiger
de granizados y helados nut cream or meringue milk.
artesanos tan originales
como el de crema de chufa
o el de leche merengada. Carretera de Barcelona, 10 (Almàssera)
Tel 96 185 46 73 / www.subies.com
LAMBRUSQUERÍA
Inspirada en las antiguas Inspired by traditional
“trattorias” ofrece una Trattorie and offering
mirada a la vida y la a window on authentic
gastronomía italiana. Sus Italian life and culture,
completísimos menús de our full menus come in at
7,95€, te permiten saborear just €7.95 and let you
exquisitos y únicos platos a savour exquisite and
un pequeño precio. En este unique dishes at low
restaurante encontrarás platos prices. You’ll find typical
tradicionales y refrescantes cuisine and refreshing
para estos días de verano, summer dishes with a
con el toque de originalidad touch of originality that
que lo caracteriza. Adéntrate set them apart. Discover
www.lambrusqueria.wordpress.com en un nuevo mundo para a new world for your
Conde Altea 31 y 36 / Tel. 963340753 tu paladar abierto los palate 365 days a year.
Císcar 3/ Tel. 963342212 365 días del año.
LA MORA
Located near Plaza España, La Mora
Ubicado cerquita de Plaza Located near Plaza España, La Mora
España, La Mora continua con continues to run from Monday to
Saturday during the month of August.
su horario de lunes a sábados Saturday during the month of August.
Its kitchen, open from 13 to 24 hours,
durante el mes de agosto. Its kitchen, open from 13 to 24 hours,
Su cocina abierta de 13 a 24 horas, serves very tasty home-cooked
sirve platos caseros muy apetitosos dishes during meals that can be
durante las comidas que se pueden combined with its eclectic tapas
combinar con su ecláctica carta menu. During the afternoon you
de tapas. Durante el tardeo disfruta can enjoy the best gintonics and
en su gran terraza de los mejores vermouths on its large terrace and at
vermouths on its large terrace and at
gintonics y vermouths y por las night the extensive menu with classic
night the extensive menu with classic
noches se destaca la extensa carta and creative tapas stands out.
con tapas clásicas y creativas. Bonus track: new menu with
Bonus track: estrenan carta nueva unmissable dishes. Don’t miss the
con platos imperdibles. No te pierdas octopus carpaccio with citrus San Francisco de Borja, 1
el carpaccio de pulpo con emulsión emulsion and wasabi roe. Tel. 963 81 39 59 /www.
cítrica y huevas de wasabi. lamorataberna.com
30 hello
maqueta 210.indd 30 3/8/18 13:17