Page 93 - Hello 214
P. 93
Casa Patacona La Alegría de la Huerta
Paseo Marítimo de la Patacona, 14 · www.casapatacona.com
Tel. 96 372 40 95 / 618 35 60 43. Horario de 08 a 01,30h.
Restaurante-arrocería en primera línea de mar en la playa de
la Patacona. Arroces valencianos y platos típicos caseros para
comidas y cenas, además de una extensa carta de cafetería
para desayunos, almuerzos y meriendas junto al Mediterrá-
neo. Salones privados con decoración original de 1.900 para
tipo de eventos. Restaurant-arrocería on 1st line to the beach
at the Patacona beach. Valencian rices and typical homemade
dishes for lunch and dinner, as well as a wide range of coffee for Paseo Marítimo, Módulo 6, Playa de la Malvarrosa
breakfast, brunch and afternoon snacken primera línea de mar en Tel. 963 55 05 07 - 665 87 03 39
la playa next to the Mediterranean. Private salons with original www.restaurantelaalegriadelahuerta.es
decoration from 1900 for different events. restaurantelaalegriadelahuerta
Imposible desvincular la historia de la familia Miralles Mar-
tínez a sus orígenes: El Cabanyal, El Cristo del Salvador y la
Destino Puerto playa Malvarrosa. Ambiente tradicional marinero en este res-
ESPECIALIDAD EN COCINA MEDITERRÁNEA taurante que regentan desde hace cuarenta años con sim-
Marina Real Juan Carlos I, s/n. 2 horas gratuitas de parking patía, buen hacer y pasión que lo han convertido en uno de
vigilado. 2 free hours of watched over car park. los restaurantes más reconocidos y emblemáticos del paseo
Reservas / Bookings 637 620 926. marítimo. ¿Su secreto? Preservar en el tiempo la cocina típica
Menú diario 9,90€, con 1 bebida gratis. valenciana. It is impossible to disassociate the history of the
Fideuas, arroces, calderetas, pescados y muchas especialida- Miralles Martínez family from its origins: El Cabanyal, El Cristo
des del mar como su famoso cazón en adobo. Amplio local del Salvador and Malvarrosa beach. A traditional seafaring
con aforo 90 pax, más su terraza 150 pax, junto al Veles e atmosphere in this restaurant that has been run for forty
Vents, orientación dársena marina, una vistas privilegiadas years with sympathy, good work and passion that have made
para disfrutar del restaurante con los mejores platos marine- it one of the most recognized and emblematic restaurants
ros, el tardeo y las noches. Ideal para todo tipo de celebra- of the seafront promenade. Its secret? Preserving in time the
ciones. Specialty in Mediterranean cuisine. Daily menu 9,90€, typical valencian cuisine.
with 1 free drink.Fideuas, rices, calderetas, fish and many sea
specialties, like its famous cazón en adobo (marinate dogfish).
Wide commercial premise with a maximum capacity of 90 Portolito
people, plus its terrace 150 people. Next to the Veles e Vents Avda paseo Neptuno, 34 / Tel. 96 371 62 90
building, oriented to the Marina docks. Privileged views to Todo el año desde la mañana hasta la madrugada ofrece una
enjoy the restaurant with the best seafood dishes in the after- gran oferta de ocio y cocina mediterránea de autor, dando
noon and night. Ideal for all kinds of celebrations. notoriedad a los arroces y a las fideuas. Grandes cócteles y
combinados. Year-round from early morning to the early
hours, excellent entertainment and bespoke Mediterranean
cuisine including our famous paellas and fideuà. Wide range
of cocktails and mixers.
hello 93