Page 96 - Hello 198
P. 96
Casa Salvador en el centro histórico de Xàtiva. Diferentes salones privados y
ARROCERÍA jardín interior con fuente. Cocina mediterránea con especia-
L’Estany Cullera / Tel. 96 172 01 36. Cierra: nunca / Open every day lidad en carpaccios, pasta fresca, carnes, pescados y pizzas.
40 tipos de arroces secos y melosos. Especialidad en all i pe- Italian restaurant in a restored ancient house in the heart of
bre. Pescado y marisco de la lonja de Cullera. 1500 referen- historic Xàtiva. Private dining halls and indoor garden with
cias de vinos. Vistas a L’Estany de Cullera. fountain. Mediterranean cuisine specialising in carpaccio,
40 different rice dishes and the house speciality: “all i pebre” fresh pasta, meat, fish and pizza.
(eels in piquant sauce). Fresh fish and shellfish from the local
market in Cullera. 1500 different wines. Views of the “Estany
de Cullera” lake. Kiko Port Restaurant
COCINA MEDITERRÁNEA Y DE MERCADO
C/del Pomer s/n - Playa de Oliva. Junto a camping Kiko Park
Giuseppe al Porto Tel. 962 856 152 / www.kikoport.com / info@kikoport.com
RISTORANTE-PIZZERIA Cocina autóctona con un gran respeto por los ingredientes.
Productos de primera calidad: Pescados de las lonjas de
Dénia y Gandia. Menú diario desde 18 €. Amplísima carta de
arroces. Especialidad en figatells, coques a la calfó, gamba
amb bleda. Terrazas al mar con acceso directo a una de
las playas mejor conservadas de la Comunidad Valenciana.
Chiringuito, tumbonas y parasoles en verano.
Local cuisine with a great respect for its ingredients. First
class products: Fish from the fish markets of Dénia and
Gandia. Daily menu from 18€. Extensive selection of rice.
Edificio Balearia - Puerto de Denia, 03700 Denia, Specialty in figatells, coques a la calfó, shrimp with chard.
Tel. +34 96 693 69 70 / www.giuseppealporto.com Terraces facing the sea with direct access to one of the best
MENÚ DIARIO preserved beaches of the region of Valencia. Beach bar,
Nuevo establecimiento entre rústico y minimalista en los lounge chairs and umbrellas in the summer.
bajos del edifico Balearia del Puerto de Denia, con un
estilo más casual y contemporáneo que el Giuseppe de
Las Marinas. Recetas tradicionales italianas elaborada Komfort
con materias primas propias de cada estación, muchas EL CONFORT GASTRONóMICO
importadas directamente de Italia. New place that combines Urbanización Marisol Park, 1 03710 Calpe / Tel. 636 572 241
both the rustic and minimalistic styles at the Balearia del Puerto Precio medio: 25 € / Abre todos los días
building in Denia, with a more casual and contemporary style Bistrot que reivindica la tendencia ‘comfort food’, con una
than Giuseppe de Las Marinas. Traditional Italian recipes, a lot magnífica relación calidad-precio: una auténtica ‘zona de
of them being directly imported from Italy. confort’ gastroemocional para todos los públicos y todos los
gustos, por su decoración, su servicio, sus precios y su cocina.
Todo tipo de carnes a la brasa, pescados y horno de leña.
Il Padrino Due The bistrot offers the trendy ‘comfort food’, with a competi-
Carrer Montcada, 15 Xàtiva, València / Tel. 962 27 68 23 tive quality-to-price ratio: a real gastronomic ‘comfort zone’
El cubierto medio sale por 20 €. No cerramos ningún dia. for all ages and all tastes because of its decoration, service,
www.pizzeriailpadrino.com prices and cuisine. All kinds of grilled meats, fish and wood
Restaurante italiano ubicado en una casa antigua restaurada oven meals.
96 hello
maqueta 198_digital.indd 96 2/8/17 13:39